I have wanted to kill myself a hundred times, but somehow I am still in love with life. This ridiculous weakness is perhaps one of our more stupid melancholy propensities, for is there anything more stupid than to be eager to go on carrying a burden which one would gladly throw away, to loathe one’s very being and yet to hold it fast, to fondle the snake that devours us until it has eaten our hearts away?
Je voulus cent fois me tuer, mais j'aimais encore la vie. Cette faiblesse ridicule est peut-être un de nos penchants les plus funestes; car y a-t-il rien de plus sot que de vouloir porter continuellement un fardeau qu'on veut toujours jeter par terre; d'avoir son être en horreur, et de tenir à son être; enfin de caresser le serpent qui nous dévore, jusqu'à ce qu'il nous ait mangé le coeur?
Authentication Score 2
More information on Authentication Score coming soon.
Original Citation
Voltaire. Candide. Cramer, 1759, ch. 12.
Original citation text copied to clipboard.
Current Citation
Voltaire. Candide. Translated by Robert M. Adams. Edited by Nicholas Cronk. W. W. Norton & Co., 2016, ch. 12.
Current citation text copied to clipboard.