There sighs, lamentations and loud wailings resounded through the starless air, so that at first it made me weep; strange tongues, horrible language, words of pain, tones of anger, voices loud and hoarse, and with these the sound of hands, made a tumult which is whirling through that air forever dark, as sand eddies in a whirlpool.

Quivi sospiri, pianti e alti guai
risonavan per l'aere sanza stelle
per ch'io al cominciar ne lagrimai.
Diverse lingue, orribili favelle,
parole di dolore, accenti d'ira,
voci alte e fioche, e suon di man con elle
facevano un tumulto, il qual s'aggira
sempre in quell' aura sanza tempo tinta,
come la rena quando turbo spira.

More information about this quote

Authentication Score 2

Original Citation

Alighieri, Dante. "Inferno [Hell]." La Comedia di Dante Alleghieri [The Divine Comedy by Dante Alighieri]. Foligno: Johann Numeister and Evangelista Angelini da Trevi, 1472.

Current Citation

Alighieri, Dante. "Inferno." The Divine Comedy, edited by David H. Higgins, translated by C. H. Sisson. Oxford University Press, 2008.